1.天空的模樣
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
旅立つけどlooking in the rear view mirror
I got you here 少しだけclearer
I know with you 全てが広がっていく
All we need is just a little more time流れてるから
Everyday look at yourself and smile
Hoping things will go your way.
確かなことなど何も 誰にもわからないから
どんなことが起こるだろう 手を繋いでI'll never let you get away
空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
1...1...Hey I wish we hadn't departed,
But now you life has started,
We met at the shop, and still have something in common.
そしていつかわかる?
I'm hoping everything is fun,
季節が巡るよ
互いに過ごした日々があるから
I'm happy ya had the time to stay.
Letting it back, to chat, chilin' and bringin' it back.
確かなことなど何も 誰にもわからないから
どんなことが起こるだろう 手を繋いで
空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
Everyday I wake up thinking of you
You make it all clear to me
What I want you to do
Leave it up to you
I always knew you'd make it somewhere
You're pushin' it for the top
You never can stop
Enjoy the ride
And you know I'll always be there for you
So make every moment true
'Cause we all grow up and and our time is running out
(But) we can teach our youth
That's what life's all about
Maybe you'll fall in love
I maybe be your guide 'till then
気持ち抑えきれずに...yeah
それはまるで涙のように溢れ出すよいつまでも
出会った日々の喜びも いつの日か いつの日か
2.閃亮的早晨
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
受話器の向こうから 聞こえる君の声
(juwaki no mukoukara kikoerukiminokoe)
やさしく届く 静かにゆっくり過ぎる夜
(yasashiku todoku sizukaniyukkuri sugiruyoru)
今この時にも 深い悲しみの波紋が、
(imakonotokinimo fukaikanasimi hamonga)
わかってるけれど 汚してきた足跡でしょ
(wakatterukeredo yogositekita asiatodesho)
The mind is always set to drive and reach for higher things.
Remember the days just to forget the days,
(hibiwatadasugiteyuku) 日々はただ過ぎてゆく。
Let's give it all back, walk a new track
移り変わる 次の世界へ (utsurikawaru tsuginosekaihe)
Don't ya want to see it?
A beautiful morning, 扉開いて(tobirahiraite)
Now give it all back walk a new track,
Live a new day, 未来の子供たちへ(miraino kodomotachihe)
美しい朝を この世界へ。(utsukushiiasawo konosekaihe)
How many times we've told the tale,
Our parts are played right on T.V.
C'mon and change the channel please,
I don't care to ever watch this scene again,
fast forward to the end, or play the first part again.
昨日までの事、決して忘れないで。
(kinoumadenokoto kessitewasurenaide)
Lay down just for a while,
I'm thinking it's such a small price to pay.
The mind is set on overdrive to reach for higher things.
Remember the days don't ya forget to change,
Our whole lives will live on through time.
Let's give it all back, walk a new track
移り変わる 次の世界へ (utsurikawaru tsuginosekaihe)
Don't ya want to see it?
A beautiful morning, 扉開いて(tobirahiraite)
Now give it all back walk a new track,
Live a new day, 未来の子供達へ(miraino kodomotachihe)
美しい朝を この世界へ
(utsukushiiasawo konosekaihe)
Tick tock the clock has lost it's time,
Nobody's got to worry now,
The night's sublime like fireworks.
Oh no no! All at close range and,
Gotta be changin','Cause something is happenin',
Let's it all back, walk a new track give and you take.
Everybody's holding down. Don't ya want to see it?
A beautiful morning, is right out your doorway.
Now give it all back, walk a new track, live a new day.
Your kids are going to recall from now,
Whatever you were thinking about,
Your time is closing in.
Let's it all back, walk a new track give and you take.
La...da la da...
Your time is closing in.
3.Picture Perfect 完美
歌手:Monkey Majik+m-flo(猴仔把戲+隕-浮流)
作詞:Maynard・Blaise・tax・VERBAL
作曲:Maynard・Blaise
※ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
DO YOU REMEMBER THE TIME
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
I WISH THAT I COULD JUST REWIND※
IT'S THE EVENING,AND YOU'VE BEEN COMPLAINING
ABOUT OUR SITUATION AND ALL MY DECEIVING
I KNOW THAT EVERYTHING IS GOING SLOW
AND IF YOU WANT TO FEEL BETTER
I CAN TELL YOU THAT IT'S GOING TO BE GREAT
YEAH IT'S GOING TO BE GOOD
OH! BUT I WOULD BE LYING TO YOU.
△BUT THESE DAYS,I'M CHANGING
MEETING NEW FACES
NOW HOW AM I SUPPOSED TO BE?
MY FEELINGS FOR YOU SEEM TO BE CHANGING
LOOKING BACK DON'T LOOK BACK ON ME△
(※くり返し)
(ラップ)いなくてもいい I wanted to be FREE
いなくなってもいい I wanted her to LEAVE
It's kind of hard to see…when the WORLD tunnel-visioned me
求めてた愛の形
they say BELIEVE in what you can't SEE
でも周りのCANDY が SWEET で HARD to THINK
頭ではCOMPREHENDしても行動に移せん
my eyes on the理屈 the TRUTH's here LISTEN
CHASEしても CHASE しても things keep FLEETING
変な夢見てた I must have been SLEEPING
遠くさまよう前に近くを SEEK IT
よく見てみねば 心には BEACON
of LIGHT 射して﹑探してた thing's HERE
思ったより NEAR,close to your HEMISPHERE
今では CLEAR 20/20 cuz I'mma SHARE
全て and I don't CARE if they think I'm WEIRD
THERE THERE NOBODY THINKS YOU'RE WEIRD
YA SEE,I'VE BEEN THROUGH IT ALL BEFORE
AND THE SAME THING HAPPENED TO ME
きにしないWOUNDS HEAL WITH TIME﹎
BUT IN THE MEANWHILE...
I'LL SHOW WHAT I MEAN
LET'S THINK OF IT ANOTHER WAY
EVERYTHING WE DO AND SAY DEFINES WHO WE ARE
AS WE LIVE OUT EACH DAY
WHAT WE DID WAS WRONG AT THE TIME
BUT IT HELPS US GO BACK AND REWIND
IT'S A MISTAKE BUT IT AIN'T NO CRIME
重なり合うのさ つまりそれが愛
(※くり返し)
I SAID GOODBYE
I DIDN'T KNOW THAT IT WOULD ALL TURN OUT THIS WAY
BUT NOW I KNOW I REALISE
AND I CAN LEARN FROM MY MISTAKES
(△くり返し)
(※くり返し)
****************************************************
Picture Perfect 完美
作詞:Maynard・Blaise・tax・VERBAL 作曲:Maynard・Blaise
ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
DO YOU REMEMBER THE TIME
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
IT'S THE EVENING,AND YOU'VE BEEN COMPLAINING
ABOUT OUR SITUATION AND ALL MY DECEIVING
I KNOW THAT EVERYTHING IS GOING SLOW,
AND IF YOU WANT TO FEEL BETTER
I CAN TELL YOU THAT IT'S GOING TO BE GREAT,
YEAH IT'S GOING TO BE GOOD,
OH! BUT I WOULD BE LYING TO YOU.
BUT THESE DAYS,I'M CHANGING,
MEETING NEW FACES,
NOW HOW AM I SUPPOSED TO BE?
MY FEELINGS FOR YOU SEEM TO BE CHANGING,
LOOKING BACK DON'T LOOK BACK ON ME
ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
DO YOU REMEMBER THE TIME
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
いなくてもいい I wanted to be FREE
いなくなってもいい I wanted her to LEAVE
It's kind of hard to see…when the WORLD tunnel-visioned me
求めてた愛の形
they say BELIEVE in what you can't SEE
でも周りの CANDY が SWEET で HARD to THINK
頭では COMPREHEND しても行動に移せん
my eyes on the 理屈, the TRUTH's here LISTEN
CHASE しても CHASE しても things keep FLEETING
変な夢見てた I must have been SLEEPING
遠くさまよう前に近くを SEEK IT
よく見てみれば 心には BEACON
of LIGHT 射して、探してた thing's HERE
思ったより NEAR,close to your HEMISPHERE
今では CLEAR 20/20 cuz I'mma SHARE
全て and I don't CARE if they think I'm WEIRD
THERE THERE NOBODY THINKS YOU'RE WEIRD,,
YA SEE,I'VE BEEN THROUGH IT ALL BEFORE,
AND THE SAME THING HAPPENED TO ME
きにしない “WOUNDS HEAL WITH TIME”
BUT IN THE MEANWHILE…
I'LL SHOW WHAT I MEAN.
LET'S THINK OF IT ANOTHER WAY.
EVERYTHING WE DO AND SAY DEFINES WHO WE ARE,
AS WE LIVE OUT EACH DAY.
WHAT WE DID WAS WRONG AT THE TIME,
BUT IT HELPS US GO BACK AND REWIND,
IT'S A MISTAKE BUT IT AIN'T NO CRIME,
重なり合うのさ つまりそれが愛
ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
DO YOU REMEMBER THE TIME
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
I SAID GOODBYE
I DIDN'T KNOW THAT IT WOULD ALL TURN OUT THIS WAY
BUT NOW I KNOW I REALISE
AND I CAN LEARN FROM MY MISTAKES
BUT THESE DAYS,I'M CHANGING,
MEETING NEW FACES,
NOW HOW AM I SUPPOSED TO BE?
MY FEELINGS FOR YOU SEEM TO BE CHANGING,
LOOKING BACK DON'T LOOK BACK ON ME
ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
DO YOU REMEMBER THE TIME
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
4.畢業,邁向未來。
作詞:Maynard/Blaise/tax/SEAMO
作曲:Maynard/Blaise/SEAMO
Rap
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
Say goodbye samishiku wa nai sariyuku hibi ni hokoreru hibi
Say goodbye 不會寂寞 對逝去的歲月 榮耀的歲月
愛しく 噛み締めながら 想いを馳せる
itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
珍惜地 細心回味 馳騁思緒
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
Say goodbye samishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na hibi
Say goodbye 並不寂寞 對嶄新的歲月 空白的歲月
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く
ima bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
此刻的我們 想著未來 珍擁懷裡
In my life You know it's hard to say
That every single day I had to feel the pain but
涙で錆びそうになったら 眩しいあの日を思い出すよ
namida de sabisou ni nattara mabushii ano hi wo omoidasu yo
當快要生鏽在淚水裡 就回想起那耀眼的往昔
通い慣れたいつものこの道、今日旅立つよ
kayoinareta itsumo no kono michi, kyou tabidatsu yo
平常走慣了的那條路 今天要踏上旅程
遠い未来の不安じゃないよ こらえきれず溢れ出る気持ち
tooi mirai no fuan jyanai yo koraekirezu afurederu kimochi
這不是對遙遠未來的不安 無法壓抑的滿盈的心情
We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride
We're driving for miles There's always smile
Your very first kiss Remember those days
Cause in my heart I know you're close to me
I don't wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
Say goodbye samishiku wa nai sariyuku hibi ni hokoreru hibi
Say goodbye 不會寂寞 對逝去的歲月 榮耀的歲月
愛しく噛み締めながら想いを馳せる
itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
珍惜地 細心回味 馳騁思緒
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
Say goodbye samishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na hibi
Say goodbye 並不寂寞 對嶄新的歲月 空白的歲月
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く
ima bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
此刻的我們 想著未來 珍擁懷裡
生きるというのは素晴らしい事 悲しみ楽しめ 対になるもの
ikiru to iu no wa subarashii koto kanashimi tanoshimi tsui ni
naru mono
生命是一件美好的事情 悲歡離合 是成對的存在
とろけるほど真っ白なキャンバス 僕色に染める為歩き出す
torokeru hodo masshiro na kyanbasu bokuiro ni someru tame
arukidasu
走出去是為了將純白得彷彿要化開的畫布 染上我自己的色彩
この人生 そのものが作品 一つ一つ心に自覚し
kono jinsei sono mono ga sakuhin hitotsu hitotsu kokoro ni
mezamashi
這個人生 它本身就是件作品 在心中產生一個個的自覺
時にあくびししゃうぐらいリラックスして 僕は僕のぺースで行こう
toki ni akubi shichau gurai rirakkusu shite boku wa boku no
peesu de yukou
以幾乎叫人打瞌睡的輕鬆 我要用我的步調走下去
ワクワクを暮らせ アイドリング状態 まるで小鳥のさえずり
wakuwaku wo kurase aidoringu joutai marude kotori no saezuri
逐漸激昂的興奮 低速空轉的狀態 恍如小鳥的啼囀
みたく気分踊らせ 行くよどこまで?一歩一歩大人へ
mitaku kibun odorase yuku yo doko made? ippo ippo otona he
帶著雀躍的心情 走吧要去到哪裡?一步一步朝成長走去
待ち受けるのはメロドラマ 月9みたく派手じゃなくてもな
machiukeru no wa merodorama gekku mitaku hade jyanakute mo na
哪怕等待著我的是肥皂劇 不像黃金時段偶像劇也沒關係
僕にとって大切な日々 意味ある僕だけの道
boku ni totte taisetsu na hibi imi aru boku dake no michi
對我而言值得珍惜的歲月 只屬於有意義的我的道路
We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride
We're driving for miles There's always smile
Your very first kiss Remember those days
Cause in my heart I know you're close to me
Woah!
And if I try
To make it all worthwhile
And all it takes
Is just to get up and run
I don't think that I could ever see myself waiting
...Stop!
Don't wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
Say goodbye samishiku wa nai sariyuku hibi ni hokoreru hibi
Say goodbye 不會寂寞 對逝去的歲月 榮耀的歲月
愛しく 噛み締めながら 想い馳せる
itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
珍惜地 細心回味 馳騁思緒
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
Say goodbye samishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na hibi
Say goodbye 並不寂寞 對嶄新的歲月 空白的歲月
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く
ima bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
此刻的我們 想著未來 珍擁懷裡
ずっと忘れないよ ともに過ごした
zutto wasurenai yo tomo ni sugoshita
永遠不會忘懷 一同度過的時光
Just bring it down
I'm not gonna stop livin' my life to the top
Your memory's all that I got
I've been dreaming
This time would come, And make it all worthwhile
Won't let you down
Take my hand
Let's get out
We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride
We're driving for miles There's always smile
Your very first kiss Remember those days
Cause in my heart I know you're close to me
I don't wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
Say goodbye samishiku wa nai sariyuku hibi ni hokoreru hibi
Say goodbye 不會寂寞 對逝去的歲月 榮耀的歲月
愛しく 噛み締めながら 想い馳せる
itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
珍惜地 細心回味 馳騁思緒
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
Say goodbye samishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na hibi
Say goodbye 並不寂寞 對嶄新的歲月 空白的歲月
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く
ima bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
此刻的我們 想著未來 珍擁懷裡
Say goodbye 昨日から今日 そして明日へのShow
Say goodbye kinou kara kyou soshite ashita he no Show
Say goodbye 從昨日到今日 然後邁向明日的Show
愛しく 離れても常に心にあるでしょう
itoshiku hanarete mo tsune ni kokoro ni aru deshou
如此愛憐 縱使相隔遙遠也時時在心裡不是嗎
Say goodbye 今までのすべての昨日に ありがとう
Say goodbye ima made no subete no kinou ni arigatou
Say goodbye 向至今以往一切的昨日 說聲謝謝
愛しく ここからまだ見ぬ絵を描き始めよう
itoshiku koko kara mada minu e wo egakihajimeyou
如此愛憐 讓我們畫一幅現在還看不見的畫吧
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
Say goodbye samishiku wa nai sariyuku hibi ni hokoreru hibi
Say goodbye 不會寂寞 對逝去的歲月 榮耀的歲月
愛しく 噛み締めながら 想い馳せる
itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
珍惜地 細心回味 馳騁思緒
5.Change
作詞:Maynard・Blaise
作曲:Maynard・Blaise
YOU HAD YOUR WISHES BUT YOU THREW THEM AWAY
IT MADE YOU HAPPY YEAH FOR MORE THAN ONE DAY
BUT NOW YOU'RE LOST AND CANNOT FIGURE A WAY
TO GET OUT OF THIS LIE THAT COMFORTS YOU
AND YOU KNOW THAT I WOULD LIE TO COMFORT YOU
RENEW YOUR WISHES GET ON OUT OF THIS FRAY
YOU'LL NEVER CHANGE IF YOU KEEP RUNNING AWAY
A LITTLE TIME, YOU NEED TO FIGURE A WAY
'CAUSE YOU KNOW IT DOESN'T LIE IN FRONT OF YOU
AND YOU KNOW IT DOESN'T LIE IN FRONT OF YOU
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I WANT) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I SAID) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
BROTHERS ON TOP PRESSING ALL THE MELODIES
NEVER CAN STOP 'CAUSE IT'S A NECESSITY
YOU LIKE THE WAY THE NORTHERN BROTHERS
THEY MAKE YA DANCE
I THINK WE'RE CHANGING THE SOUND OF SWEET ROMANCE.
TIME TO PARTY jyuunippon no ude
EVERYBODY WANTS TO GET STARTED
TAKATANTAN!!! SWEET SOUND OF THE SHAMISEN
TSUGARU STYLE IF YOU KNOW WHERE THEY'RE COMING FROM
WOULDN'T IT BE NICE IF THE WHOLE WORLD GOT ALONG
EVEN ON A SMALL SCALE CHANGE IS POSSIBLE
WE KEEP SAYING THESE THINGS
DON'T EVEN KNOW WHAT THEY MEAN
AS IF WE HAD NEVER SEEN
THE OTHER END OF THE STREET
START TRAVELLING, COMMUNICATING, EDUCATING
SING THEM YOUR SONG
YOU'D BE SURPRISED HOW MANY PEOPLE WANNA HEAR WHAT YOU'RE SAYING
APPLES ARE RED,
BUT TASTE THE SAME AS GREEN WOOO!!
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I WANT) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I SAID) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
I NEED A CHANGE
'CAUSE IT'S ALL GONE WRONG FOR ME
SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I WANT) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
(I SAID) SOMEBODY ELSE TO LEAD ME NOW
6.兩人
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
幾度となく押し寄せる 想いが混じりあって
ikudo to naku oshiyoseru omoi ga majiri atte
一再襲來的情感 混雜在其中
煌めく時間の中に 確かな足跡を
kirameku jikan no naka ni tashika na ashiato wo
在輝煌的時光裡 留下確實的足跡
ゆれる未来はきっと 夜空を超えていくよ
yureru mirai wa kitto yozora wo koete iku yo
動盪的未來 想必可以超越夜空
今という瞬間(とき)は 今しかないから...
ima to iu toki wa ima shikanai kara...
因為現在這一瞬間只存在於現在…
そばにいてあげるよ
sobani ite ageru yo
我會陪在妳身邊
いつまででも
itsumade demo
無論再過多久
キミを知り尽くしたい
kimi wo shiritsukushitai
都想熟知妳的所有
光と影
hikari to kage
光與影
眩しい朝に身を委ねよう
mabushii asa ni mi wo yudaneyou
何不將自己交給耀眼的晨曦
永遠にフタリで...
eien ni futari de...
兩人永遠在一起…
この世のあらゆる事が 複雑に絡み合って
kono yo no arayuru koto ga fukuzatsu ni karami atte
這個世界裡所有的事情 都複雜地糾結在一起
ボクの感じる全てが ゆっくりとぼやけていく
boku no kanjiru subete ga yukkuri to boyakete iku
我所感受到的一切 慢慢地朦朧淡去
濁った現実はきっと いつか透き通っていくよ
nigotta genjitsu wa kitto itsuka sukitootteiku yo
混濁的現實 總有一天會沈澱美麗
今という瞬間は今しかないから
ima to iu toki wa ima shikanai kara
因為現在這一瞬間只存在於現在
そばにいてほしいよ
sobani ite hoshii yo
希望妳陪在我身邊
どんな時も
donna toki mo
無論何時何地
キミを知り尽くしたい
kimi wo shiritsukushitai
都想熟知妳的所有
光と影
hikari to kage
光與影
眩しい朝に身を委ねよう
mabushii asa ni mi wo yudaneyou
何不將自己交給耀眼的晨曦
そしてフタリで...
soshite futari de...
然後就讓我們兩人…
同じ日々過ごし明日を待つの?
onaji hibi sugoshi ashita wo matsu no?
是否要在一成不變的日子裡等待明天?
恐がる事はないよ
kowagaru koto wa nai yo
毋需要恐懼
全てはここから始まる気して
subete wa koko kara hajimaru ki shite
感覺一切的開頭就從這裡
フタリの未来は 夢じゃなくて
futari no mirai wa yume jyanakute
兩人的未來 不是夢想
少しづつ前に
sukoshi zutsu mae ni
一點一點往前推進
そばにいてあげるよ
sobani ite ageru yo
我會陪在妳身邊
いつまででも
itsumade demo
無論再過多久
キミを知り尽くしたい
kimi wo shiritsukushitai
都想熟知妳的所有
光と影
hikari to kage
光與影
眩しい朝に身を委ねよう
mabushii asa ni mi wo yudaneyou
何不將自己交給耀眼的晨曦
永遠にフタリで...
eien ni futari de...
兩人永遠在一起…
7.Pretty People -Japanese ver.-
|